WASHINGTON — Arab governments are planning a service that would translate favorable news and commentary from the Arab media, in an effort to counterbalance the Middle East Media Research Institute and ...
A new site hopes the seemingly simple idea of eliminating the language barrier, letting you write in English and be read in Arabic — and vice versa — will cultivate citizen diplomacy between the ...
DUBAI, United Arab Emirates--(BUSINESS WIRE)--Tarjama, the pioneering language service provider in the MENA region, has today launched its Arabic Machine Translation (AMT) website, Tarjama Translate, ...
CAIRO-Egypt's National Center for Translation has been focusing on translating Chinese books into Arabic to help Egyptian and Arab readers better understand China amid the Asian country's growing ...
French scholar and renowned translator of Arabic literature Richard Jaquemond spoke on Wednesday night at the American University in Cairo about Arabic translation policies in a lecture entitled ...
Microsoft’s Skype introduced launched its real-time translation feature out of beta about half a year ago and today it is adding Arabic — and more specifically, Modern Standard Arabic — as its eighth ...
Translators and publishers speak on the challenges along the way to getting Arab translations up to speed with other languages, concluding that a one-man solution is impossible Despite being the fifth ...
Arab literature has won little recognition overseas, but Salih defends it from criticism of being limited and dominated by religion. He says the Arabic novel has as much to offer as the literature of ...
RIYADH — Saudi Arabia’s Literature, Publishing and Translation Commission intends to launch the “Arab Translation Monitor” initiative early next year. The initiative aims at coordinating Arab efforts ...
In terms of quantity, and notwithstanding the increase in the number of translated books from 175 per year during 1970-1975 to 330, the number of books translated in the Arab world is one-fifth of the ...